如前文所述,翻译公司分为一般型与专业型。就常规笔译业务而言,二者在许多方面都有着千差万别,进而影响着翻译质量、报价水准、企业形象等。本文继续就不同翻译公司在运营管理以及业务架构之间的差异,就此展开阐述。
在鱼龙混杂的翻译圈子,充斥着各类从事着这一语言服务行业的单位或个人。既有作坊式的粗放型公司,大量依赖软件与简单整合,争抢着较为低端的市场,也有技术专业、业务全面的规模化企业,为广大客户提供着优质的翻译服务。本文从二者之间的报价差异展开一番分析。
毕业证、学位证的翻译,既有着一般文件资料的通用处理方式,也因为其特殊的题材内容,有着与众不同的翻译特点。本文就金雨处理过的翻译项目中出现的相关毕业证资料,对其特点以及翻译手法进行简单分析。
在各大国际会议、高级商务洽谈、行业峰会等场合中,都需要用到同传翻译,而同传翻译的实现,除了配备必要的同声传译员之外,同传设备也是少不了的,二者结合,才可以非常完美的输送出高质量翻译给到听众。那么这个设备又是如何来租赁来配备呢?需要预算多少费用呢?
随着国际交流的多样化,不少国内高校均已开设外语系,并以各类渠道及优惠政策鼓励学生出国留学。无论是集体组织,还是个人自费,均须在实际入学前准备一系列资料。本文就此类留学资料范进进行简单特点探析。